Hainaut-Constantinople, Стихи

Корабли покидают венецианский порт

Под фейским древом на лугу
Была я, пилигрим,
Там пели девушки в кругу,
А я внимала им.
 
И в жаркий день живой водой
По сердцу тёк куплет:
«Святее нет любви святой,
Прекрасней доли нет».
 
А я запомнила второй —
Куплет, замкнувший круг —
«Страшны дела любви порой,
Страшны, мой милый друг».
 
Но, в дом входя вдвоем с тобой,
Я знала, пилигрим —
Страшны дела любви порой,
Но мы ль не победим.
 
С Амором всяк по плоти режь —
Таков его закон.
И злую смерть, и море меж
Заране видит он.
 
В такие б игры не играть —
Награда тяжела.
Лишь руки стоило разжать —
Она тебя нашла.
 
Так повторяй же вслед за мной,
Как выйдешь из игры:
«Страшны дела любви порой,
Но вместе мы храбры».