А для кого-то это будет —
Как в детский сад приходят мамы
Детей под вечер забирать:
Кого — от строгих воспиталок,
Невкусной каши, скучных правил,
Кого — от игр и от друзей.
Кто первый год роптал и плакал,
Домой просился непрестанно,
На третий год давно привык,
Всю территорию облазил,
Завел приятелей навеки —
И как-то жалко уходить.
И все мы плачем, как приходим,
И снова плачем, как уходим,
Ведь в этой lacrimarum valle
Однако ж было хорошо.
Затем ли в вечных колыбельных
И разговоров лишь об этом —
Что по ту сторону отчаянья
Есть тоже жизнь. И даже свет.
*
…And some of us will see it as if
Their mothers come to kindergarten
To take them home, from boring nurses,
But still from games and dear friends.
While newbies cry and wail for homes,
The second year is always better,
You’re making bonds, you’re claiming places,
You love your toys, you’re having fun.
So we are crying as we’re coming
And we are crying as we’re leaving
Because in «lacrimarum valle»
We have been happy, after all.
That’s why each lullaby which counts
Repeats the same in every language —
Thе thither bank of desperation
Is also life. And even light.