О перстный путник, в день влюблённых
Решивший реку перейти,
Не торопи весло Харона,
Замри в пути и погляди:
Печальный эллин год за годом
Сидит на береге речном,
Взывая к сумеречным водам
Всё об одном, всё об одном:
«О, где ты, рак? Приди и цапай,
Вонзи клешню, как острый нож!
Скажу по-гречески: агапэ,
Коль ты по-гречески поймёшь.
О рак речной, твой цап пресильный
Храню на дне моей души.
Уж веет холодом могильным,
Так не замедли, поспеши.
Любовь — чудовищная сила,
А жизнь горька и коротка…
О где ты, где ты, рак мой милый?
О, вот тебе моя рука!
Бери и делай с ней что хочешь,
Я сам не знаю наперёд,
Мое ль безумие бормочет,
Твоя ли музыка растёт».
И снова грека руку в реку
Суёт при свете фонаря…
«Любовь играет человеком» —
Так было сказано не зря.