Собратья люди, что нам вслед придут,
Не отвергайте, не презрите нас.
Коль милосердья зерна в вас взойдут,
И вас Господь помилует в свой час.
Висим мы, пять иль шесть, и свет угас
В очах у нас, и кости наших тел,
Что холил каждый прежде, мыл и грел,
Истлеют, станут прахом понемногу.
Смеяться тут никто б не захотел!
О милости для нас молите Бога!
Коль висельники братьями зовут
Таких, как вы, – услышьте мертвых глас:
Нам правосудье вынесло свой суд,
Но все мы оступаемся подчас.
Простите ж нас, ведь мы дрожим сейчас
Перед другим разбором наших дел,
Пред Сыном Девы, что судить воссел.
Пускай же нас Он не осудит строго
На вечный огнь для душ по смерти тел.
О милости для нас молите Бога!
В срок под дождями члены отгниют,
Под солнцем кожа почернеет враз,
Сороки и вороны нас клюют,
Чтоб не осталось ни бород, ни глаз.
Присесть бы, отдохнуть – но не упас
Никто от ветра – вот он налетел…
А птицы издырявили, резвясь,
Нам пальцы, как игла – швее убогой…
Прошу, не разделяйте наш удел,
О милости для нас молите Бога!
Принц Иисусе, миром Ты владел
От века, аду положив предел,
Да не преступим мы его порога!
И всяк, что осмеять бы нас посмел,
О милости для нас моли у Бога!
* * *
Frères humains, qui après nous vivez,
N’ayez les cœurs contre nous endurcis,
Car, si pitié de nous pauvres avez,
Dieu en aura plus tôt de vous mercis.
Vous nous voyez ci attachés, cinq, six:
Quant à la chair, que trop avons nourrie,
Elle est piéça dévorée et pourrie,
Et nous, les os, devenons cendre et poudre.
De notre mal personne ne s’en rie;
Mais priez Dieu que tous nous veuille absoudre!
Si frères vous clamons, pas n’en devez
Avoir dédain, quoique fûmes occis Par justice.
Toutefois, vous savez
Que tous hommes n’ont pas bon sens rassis.
Excusez-nous, puisque sommes transis,
Envers le fils de la Vierge Marie,
Que sa grâce ne soit pour nous tarie,
Nous préservant de l’infernale foudre.
Nous sommes morts, âme ne nous harie,
Mais priez Dieu que tous nous veuille absoudre!
La pluie nous a débués et lavés,
Et le soleil desséchés et noircis.
Pies, corbeaux nous ont les yeux cavés,
Et arraché la barbe et les sourcils.
Jamais nul temps nous ne sommes assis
Puis çà, puis là, comme le vent varie,
A son plaisir sans cesser nous charrie,
Plus becquetés d’oiseaux que dés à coudre.
Ne soyez donc de notre confrérie;
Mais priez Dieu que tous nous veuille absoudre!
Prince Jésus, qui sur tous a maistrie,
Garde qu’Enfer n’ait de nous seigneurie:
A lui n’ayons que faire ne que soudre.
Hommes, ici n’a point de moquerie;
Mais priez Dieu que tous nous veuille absoudre!