Chretien de Troyes, Стихи

Умереть без любимой довольно просто:
Человек, как известно, отнюдь не остров.
Да куда там остров — маленький камень,
Залагаемый в стену чужими руками.
 
Кто его поднимет? И кто отбросит?
Он лежит себе и воды не просит,
И не просит хлеба, и слез не точит,
Под него и вода затекать не хочет.
 
Но уж если взяли, вложили в стену,
Возгордившись, он мыслит себя нетленным,
Сразу частью собора, небес портала…
А как рухнет стена, так пиши пропало.
 
Вдоль дороги камешки, я меж ними.
«На тебе построю, Пьер тебе имя».
Что построишь, Господи? Я не в теме.
Подбери меня всё же в должное время.
Chretien de Troyes, Стихи

Мальгре-бонгре
Ты при дворе,
Хоть и чужом,
Пусть мир болит,
Ты все же сыт,
Сим доживём.
 
Кончен поход,
Сэр Ланселот,
Кончен рассказ,
Снег в свой черед
Пусть заметет
Обоих вас.
 
Но Персеваль
Видит Грааль,
Правит свой путь,
Вот же он, вот,
Слышишь, зовёт:
— Есть кто-нибудь?
 
Встань рядом с ним,
Сердцем одним
Бога любя —
Ведь у него
Нет никого,
Кроме тебя.
 
Лес его дней
Хоть и темней
С каждым-то днём,
Хоть и не сад —
Вместе мы, брат,
Выживем в нём.
 
Сойдёт на нет
Счёт и побед,
И неудач,
Снег в свой черед
Всех занесет,
Так что не плачь.
Стихи

Эх, мою бы жизнь написал Толстой!
И была б она денежной и простой:
Отвалялся под дубом и встал уже…
Но мою, блин, жисть написал Мюрже.
 
Вот мою бы жизнь написал Кретьен!
Был бы адский саспенс, огонь и тлен,
И метанья души, и рай в шалаше…
Но мою, блин, жизнь написал Мюрже.
 
Вот мою бы жизнь написал я сам!
Получилось бы точно как здесь, но там:
И любовь, и бедность, и дурь, и честь…
Впрочем, кажется, так оно все и есть.
Chretien de Troyes, Стихи

Всем интересно, сколько и как меня били.
Некоторым — и сколько и как любили.
 
Что же, я расскажу на потеху людям.
Это не трудно, расскажем и позабудем.
 
Лучший способ смириться, ты ж моя птица,
Это сложить историю, проговориться.
 
Это порой важнее, чем проблеваться.
Только б не о себе — но куда ж деваться,
 
Как ты ни прячь осла за низкой стеною,
Уши будут торчать: вот так и со мною.
 
Что же, начнём, как обычно, в Бросселианде.
Кто это скачет? Не разглядеть, туман-де.
 
Кажется, рыцарь. Плачет, расставшись с нею.
Очень любили, и это даже больнее.
 
Будет он жить, не волнуйся, читатель милый.
Будешь ты сыт его слабостью, его силой.
 
Будет он жить своей памятью невозбранной.
Только вот так и поём: поём своей раной.
 
Всякий сюжет без раны не интересен.
Но хорошо, что она годится для песен.
 
Эти прорехи до гроба не заживают,
Но хорошо, что оттуда и розы бывают.
 
Кто на Мосту Меча изрежет всё тело?
Друже, держись, я рядом, чтоб не болело.
 
Не изнутри нельзя совладать с сюжетом.
Господи, Ты же всех лучше знаешь об этом.
 
Что там в Граале? Конечно, кровь там, в Граале.
Не притворяйтесь, что вы об этом не знали.
 
Не притворяясь, глотаешь — и больше не страшно.
Не притворяясь — она претворяется в брашно.
Honfroy de Toron, ерунда, Стихи

А Марешаль д’Утрежурден-то, похоже, выжил и после всех перипетий всплыл на Кипре (где всплыли примерно все выжившие, которым много досталось и многое достало). Пережил и многое, и многих, и продолжал творить уже при королях Ги и Аймери. Чью руку он держал, легко заключить по его дальнейшей поэзии.
 
Жил-был Анри Частичный
Под номером второй.
Исторьей неприличной
Он сделался король.
 
Корону спер чужую,
И ту не надевал,
Жену еще чужее,
И с той не ночевал.
 
Но карма вышла в минус,
Балкон на двор херак,
И комес паллатинус
Скончался как дурак.
Стихи

Если жизнь тебя догонит
И навесит по зубам,
Открывая счёт гробам,
Через дырку в обороне
Эту гадину не трожь:
Изреченная есть ложь.
Оторвался от погони —
Тихо строй себе вигвам.
 
Если жизнь тебя обнимет —
Обними ее в ответ.
Ничего плохого нет
В том, что мир однажды мИнет:
Он от этого, мой свет,
Быть благим не преминЕт.
Chretien de Troyes, Стихи

Вот я пишу о Кретьене,
Которому очень больно,
Пишущем о Ланселоте,
Которому очень больно.
И мне от этого больно.
 
Он со мной делится болью
(Впрочем, это взаимно),
А с ним — Ланселот несчастный,
Шатаясь в седле от горя,
Но скоро всем станет легче.
 
Боль не бывает вечной
И превращается в славный
Роман о славных свершеньях
В славное прежнее время,
При короле Артуре,
При графе по прозвищу Щедрый,
При Анно Домини прошлом.
 
А где-то над временами,
Над двенадцатым, двадцать первым,
Над вневременьем Ланселота,
Истекающим кровью мифа,
Автор, которому больно
За нас, которым так больно,
Финальным звеном этой цепи
Стоит, принимая в руки
Все эти красные раны,
И ранки, и ранищи даже,
И говорит улыбаясь:
 
Не бойся. Не бойся. Не бойся.
 
Я ведь вам Автор Добрый,
Жизнь полагаю
За персонажей.
Chretien de Troyes, Стихи

Бежит дорога на Ланьи,
А дальше — на Париж.
Как славно не иметь семьи —
Что хочешь, то творишь.
 
Вот хочешь, скажем, помереть —
Ложись и помирай.
Никто не сможет запереть,
С собой и ад, и рай.
 
Как говорил мой бывший друг,
Будь храбр и честен будь.
Как станет ядом все вокруг
И загорится путь,
 
Всего-то вспомнить: был хамсин,
Гудела смерть кругом.
И сам себе ты, сукин сын,
Был другом, не врагом.
 
Ты правил свой кривой полёт
Под взглядом Божьих глаз.
Ты просто двигался вперёд,
Так двигайся сейчас.
 
Ползи, тяни пути свои,
Кричи — зачем молчишь?
…Бежит дорога на Ланьи,
А дальше — на Париж.
 
Там что-то будет, что-то ждёт,
Лишь дай ему прийти.
И дождь идёт. И жизнь идёт,
Ты жив, пока в пути.
Honfroy de Toron, Стихи

Люди Нашего Круга
Редко едят друг друга.
Предпочитают врагов
Из разных Не Наших Кругов.
 
Но если из Круга вышагнуть,
Если из Круга выпрыгнуть,
Если из Круга вытолкнут,
Держись уж, мил человек:
Шаг влево, вперёд или вправо,
Минута сомнительной славы —
Считается за побег.
 
Люди Нашего Круга
Окажут тебе услугу:
Руки перед едой
Помоют горячей водой.
 
Смотри на круги по воде
И радуйся быть нигде.
Здесь, на твоём маяке,
Видно Сирию вдалеке.
Chretien de Troyes, Стихи

Вроде бы все как обычно,
Как то и дело бывает:
Женщина и мужчина
Встретились, полюбили,
Вместе взошли на ложе.
Узнали, зачем они люди.
Потом родился ребёнок.
 
Но отчего же так страшно?
 
Не от того ли, милый,
С какой высоты спустилась
Дама навстречу другу,
Его до себя возвышая?
Не от того ли, родная,
Что вышел друг de profundis
В её любимые руки,
Но пробыл в них так недолго —
Время и место дружно
Надвое разорвали
То, что срослось, по живому.
 
Но отчего же так страшно?
 
Не от того ли, свет мой,
Что столько людей погибло —
Косвенно, прямо, криво —
Убитых радостью этой,
Маленькой и огромной,
Сколько камней разметало,
Столько себя пропало.
 
Что же нам, свет мой, делать?
Как нам теперь молиться,
Если то самое место,
Где Бог обитал под сердцем,
Стало сплошною раной?
Куда нам теперь податься,
Если нельзя друг к другу?
Что же кругом изгнанье…
 
Но отчего так темно-то?
 
Сердце ты моё, сердце,
Глупое плотяное,
Ты бы любило Бога,
Ты бы себя забыло,
Ты бы уже не билось
Комком плотяным о стены,
Ты бы скорей разорвалось…
Слушай, неужто это
Тайное, злое, лесное —
И стало нашей часовней,
К которой путь через чащу?
 
Неужто часовня в чаще?
Неужто без чащи нету
Пути до этой часовни?
Немногие возвратились,
Но кто не вернулся — счастлив.
 
Здоровым Грааль не нужен.
Граалем служат недужным.
Вопрос взывает к ответу.
 
Abyssus abyssum invocat.