3-я мировая, Стихи

Сердце людское — плохое хранилище для смертей:
Быстро переполняется, перестает вмещать.
Ирод следит деловито за урожаем детей,
В школах по Вифлеему учат слово «прощать».
 
Пишут его в тетрадях, пишут на черной доске,
Пишут его под диктовку сто миллионов раз,
Что-то оно ведь значит, Господи, фер-то ке,
Надо ведь разобраться, пока не убьют и нас.
 
Дополненная реальность, дополненная войной,
Порою слабореальна, всё ждешь, как включат реал.
Мы там с тобою бывали, закат пылал над стеной,
А мы на стене стояли, и это закат пылал.
 
Поди найди наши жизни, их отдели от костей,
Поди успевай считать по пальцам на сотой руке…
Сердце людское — плохое хранилище для смертей,
Только других-то нету, Господи, фер-то ке.
 
 
3-я мировая, Стихи

Клио, несчастная муза истории,
Снова расплакалась.
Сестра ее Мельпомена в траттории
Снова наклюкалась.


У музы Эвтерпы очередной
Кризис жизни и личности.
Опять никому не нужно, ойёй,
Никакой еённой наличности.


Муза Эрато тихо сидит
Над очередными могилами.
Вон тот был пиит, и этот — пиит,
Оба были чьими-то милыми.

Талия очень старается,
Практически выгорает.
Сказала б, что ей умирается,
Да бессмертная.
Не умирает.
Бессмертные даже когда поломаются —
Не умеют, не умирают.


Каллиопа на грани срыва,
Говорит, ох, тревожно чего-то.
Я только жду перерыва —
И столько мне будет работы.

Терпсихоре и Полигимнии
Попросту очень обидно.
К ним такие приходят противные,
Что им помогать-то стыдно.


И только одна Урания
Спокойна как статуя:
Подумаешь, очередная
Комета в небе сто пятая.
Звезды свой ход не меняют, мон шер,
Вернее, по расписанию.
Кто ещё любит музыку сфер —
Спросите, как вечно, Уранию.

Мельпомена, едва проспавшись, кричит:

— Кто еще будет анисовую?

…А матерь их Мнемосина молчит,

Привычно записывает.

Всё записывает.

3-я мировая, Chretien de Troyes, Raimbaldo, Стихи

Литература ничему не учит.
Она и не должна.
Литература ничего не лечит.
Она и не должна.
Литература — просто частный случай
Отправки чьей-то малой жизни в вечность,
Где всем с поправками на скоротечность
Назначена цена —
 
И слёзы, кровь души, — не просто слёзы,
Когда их кто-то видел и отёр,
И через горы горя, горе гор
Протянутая теплая рука
Упавшего в дискрет маркиза Поза
Горе́ через проливы и века —
И проза, бесполезная как роза,
Живая как река,
Цветёт еще, течёт еще, пока
 
Мы ищем в тёмных звуках утешения
И смыслов Автора в своём движении.
3-я мировая, Стихи

Контртенор — это в сущности тенор, но только совсем уже крайний зашквар.
Контратака — это когда они вас побили, а теперь вы хотите их тоже побить.
Контрабас — это очень басистый бас в деверянной скрипке размером с вас.
Контрнаступление — это когда вас прогнали, но вы упорно прёте назад.
Контрадикция — это когда ты ляпнул глупость, но твердо намерен на ней устоять.
Контрактник — это если кто подписался делать какие-то антидела.
Контрамот — это когда ты движешься, делаясь дальше и дальше от цели.
Контрацепция — это когда ты не хочешь, чтобы вцепились в тебя изнутри.
Контрреволюция — это такая же революция, только беспомощней и ненадолго.
(Спросите месье Шатобриана, если вам хочется знать подробности).
Контроль — это если тебя звали Олей, но ты не намерен это дальше терпеть.
Контрабанда — это обратная банда, они нам привозят то, что нельзя.
 
Надо же принимать хоть какие-то контрмеры
В условиях нынешней контрдемократии.
3-я мировая, Стихи

Лишь необходимое бери,
Я с начала знаю то, что знаю:
Если жгут село не изнутри,
Первой загорится хата с краю.
 
Что необходимо? Рассуди:
«Слава, и любовь, и хлеб с довеском».
Приходи с улыбкой, уходи
Тоже с нею.
Лесом, полем, перелеском.
 
Как же так случилось в наши дни…
В наши дни… А что за наши дни?
Дни, которые пока что наши.
Сохрани мне, милый, сохрани.
Сохрани мне своего себя же.
 
* Гюле-гюле — турецкая формула прощания «пока-пока», означающая примерно «приходи с улыбкой, уходи с улыбкой»
3-я мировая, Стихи

Швецов, Жнецов, На-Дуде-Игрецов
Явились в военкомат.
Швецов, Жнецов, На-Дуде-Игрецов —
Был каждый не слишком рад.
 
Швецов сказал: я хотел бы шить,
Не броники, вашу мать.
Жнецов сказал — я хотел пожить,
А вовсе не мрачно жать.
 
А Игрецов сказал: на дуде
Играл и буду всегда,
Но раз уж жизнь пошла по звезде,
Сыграю wenn die Solda…
 
Wenn die Soldatten в город войдут
Под времени белый шум,
Все девушки ставни вмиг распахнут —
Ei warum?
Ei darum! Darum!
Одна в них запустит тухлым яйцом —
А зачем? А затем! А вот!
Другая — просроченным холодцом,
А третья — чем Бог пошлёт.
 
Бери дуду, собирайся, брат,
Коль скоро Бог не упас —
Все девушки в мире любят солдат,
А значит, полюбят нас
 
Жнецов, Швецов, На-Дуде-Игрецов
Не могут ни шить, ни жать,
Дуда дудит про конец концов,
От коего не сбежать,
 
На них прорастают грибы судьбы,
Не маки ж им посадить —
Ведь можно же было. Можно же бы…
-ло попросту не ходить.
 
И третья тема зудит-поёт
Поверх предыдущих тем
Про старый-новый бесславный поход —
А зачем?
А затем! Затем.
3-я мировая, Raimbaldo, Стихи

Рожден в дороге и рожден
Следить в пути звезду,
Но в Иностранный легион
Вовек я не пойду —
Туда уходят «чтоб забыть»,
А я башка с дырой,
Я ухожу чтоб дальше жить
И сам себе герой.
Какие краски, Бог Ты мой,
Какая благодать —
За то, чтоб просто быть собой,
Себя себе отдать.
Но странный цветик всё поёт
По кромке мертвых сёл —
Forget-me-not, forget me not,
Forget me not at all.

Цветочек голубой
О маленькой судьбе —
(Себя, себе, собой,
С тобою, о тебе).

3-я мировая, Стихи

Жил один человек незаметный,
То ли жил, то ли всё выжидал.
У него был какой-то дискретный
Чемоданчик, базарчик, вокзал.

У него был какой-то тревожный
Чемоданчик внутри головы,
Он в него собирал осторожно
Черепки от разбитой Москвы,
Драгоценные фантики детства,
Остановку среди ничего —
Упаси от дурного соседства
И его, милый Бог, и его.

Это тоже мозаика рая,
Вариант не остаться в долгу —
Я его понимал, понимаю,
Хоть понять никогда не смогу.
Взял любимую книгу и бритву,
Взял монетку закинуть в прибой,
Повторяя другую молитву
Про «возьмите Алису с собой» —

«За пределами жизни и мира,
В пропастях ледяного эфира,
Над засыпанной снегом судьбой» —
Нет, пожалуйста, братцы, отбой.
Коль повсюду натянуты нити,
В колыбели для кошки уснуть…
Отпустите меня, отпустите
И помилуйте тоже чуть-чуть.

3-я мировая, Стихи

Волга впадает в Каспийское море
(Или примерно).
Тверская впадает в Красную площадь
(Или примерно).
Красная площадь впадает в Курский вокзал
(Беспеременно).
Курский вокзал впадает в аэропорт
(Или примерно,
Ну, с пересадкой) — но все же впадает
И непременно
Аэропорт впадает в великий Константинополь (или примерно,
Потому что он всё же впадает в Стамбул. Закономерно).
 
Великий Стамбул впадает во все направления мира (или примерно,
Вернее, все направления мира впадают в него. Ну, наверно).
Куда ты отчалишь из этой вселенской прагавани, о морестранник,
Куда ты спасёшься из этой вселенской воронки, о добровольный изгнанник?
Попробуй держаться звезды путеводной
К Ерусалиму (или примерно),
Звезды, обращенной к Ерусалиму, той чистой, древней и верной,
Ясной звезды нашей первой любви и нашей последней надежды,
Что в некоем чистом однажды году все будет как прежде,
Хотя не бывало так прежде — что в некоем новом году сотворится всё новое снова,
И Ерусалим нас в себе соберёт под нерухнувшим кровом,
Как реки, стечемся чрез дюжину дивных ворот, халкидоновых, курских, жемчужных вокзалов
И все до единого будем чисты не как прежде, а как никогда не бывало.
3-я мировая, Стихи

Божья осень, Божье лето,
Божьи воды в решето:
Вот опять кого-то где-то
Убивают ни за что.
 
Говорят, что станет легче,
Всем сестра́м да по свечам —
Ты убей его покрепче,
Чтоб не снился по ночам.
 
«С переломанною грудью
И с пробитой головой
Он сказал им: люди, люди,
Что вы сделали со мной?»
 
Каждый был зачат во чуде,
Каждый пробовал любить —
Почему же, луди люди,*
Мы не можем прекратить?
 
Мы же с самого начала
Просто люди для житья…
А родная отвечала:
«Это воля не твоя.
 
Нас по-всякому разлучат,
Все уйдём в тот сумрак-лес…
Ты убей его получше,
Чтоб уж точно не воскрес».
 
Кто же, кто же крикнет снова,
Весть пошлет во все концы —
«Не творите дела злого –
Мстят жестоко мертвецы».
 
Этой тайны сокровенной
Я взыскую всей душой:
Если раны — то мгновенной,
Если смерти — небольшой.
 
* луд (бг) — безумный, сумасшедший